本书是美国微软出版社授权出版的中文版Visual Studio 系列书之一。全书分为上、中、下三册,是美国微软公司最新推出 Microsoft Visual InterDev 6.0站点及其应用开放工具软件所涉及有关技术的参考手册,是同微软公司《Microsoft Visual InterDev 6.0程序员指南——开发WEB站点和应用的强力工具》的配套手册,是开发万维网站点及其应用的必备工具书和手册。\r\n\r\n 全手册分为五篇。分别是“动态HTML参考手册”、“Microsoft JSCript参考手册”、“MicrosoftVisual Basic脚本编辑参考手册”、“Microsoft Visual InterDev控件与对象参考手册”和“ActiveX数据对象”。各篇都是彼此独立的手册,内容又互相关联。\r\n\r\n 手册对模型、控件、集合、命令、对象、特性、事件、方法等分门别类按字母顺序逐条说明。每个条目又从适用范围、语法、参量、说明、举例等方面详细说明。条目系统详细,查找使用方便。此外,第二篇和第三篇除了所涉及的条目之外还包含本篇语言及脚本有关概念的小词典,供读者查阅。\r\n\r\n 本书具有权威性,内容全面、系统,是开发和应用网络的人员非常重要的技术参考书,同时也可作为其他网络发烧友的参考用书。\r\n\r\n\r\n
\r\n
第一篇 动态HTML参考手册 \r\n\r\n 第一章 HTML字符集 \r\n\r\n ISO Latin-1字符集 \r\n\r\n HTML辅助命名实体 \r\n\r\n 特殊符号字符实体和BIDI文本字符实体 \r\n\r\n 字符集识别 \r\n\r\n 第二章 级联样式表 \r\n\r\n CSS属性 \r\n\r\n 第三章 HTML元素 \r\n\r\n !-- -- \r\n\r\n !DOCTYPE \r\n\r\n 第四章 文档对象模型对象 \r\n\r\n 第五章 文档对象模型属性 \r\n\r\n 第六章 文档对象模型事件 \r\n\r\n 第七章 文档对象模型集合 \r\n\r\n 第八章 文档对象模型方法 \r\n\r\n 第二篇 Microsoft JScript参考手册 \r\n\r\n 第三篇 Microsoft Visual Basic脚本编辑参考手册 \r\n\r\n 第四篇 Microsoft Visual InterDev控件与对象参考手册 \r\n\r\n 第一章 设计期间控件 \r\n\r\n 概述 \r\n\r\n 第二章 设计期间控件属性 \r\n\r\n 第三章 脚本对象模型 \r\n\r\n 脚本对象 \r\n\r\n 第四章 脚本对象模型属性 \r\n\r\n 第五章 脚本对象模型事件 \r\n\r\n 第六章 脚本对象模型方法 \r\n\r\n 第七章 DHTML小脚本容器对象参考手册 \r\n\r\n DHTML DHTML小脚本窗口对象扩展参考 \r\n\r\n DHTML 参考 \r\n\r\n 第五篇 ActiveX 数据对象 \r\n\r\n ADO模块 \r\n\r\n 第一章 ADO对象 \r\n\r\n 第二章 ADO属性 \r\n\r\n 第三章 ADO事件 \r\n\r\n 第四章 ADO集合 \r\n\r\n 第五章 ADO方法 \r\n
\r\n
工欲善其事, 必先利其器. 要创建站点并开发站点应用, 必须先掌握并利用好创建站点和开发应用的最先进工具软件. 美国微软公司推出的“Microsoft Visual InterDev 6.0”就是这样一套工具软件.
本书是该软件有关技术的参考手册. 全书分为五篇, 每篇内容上是完整的, 篇与篇之间又互相关联. 第一篇是本手册的基础和目的, 第二篇和第三篇是所涉及的语言, 第四篇和第五篇是 Microsoft Visual InterDev 6. 0工具软件直接使用的技术部分.
第一篇包含八章, 分别是HTML字符集. 级联样式图表. HTML元素. 文档对象模型对象. 文档对象模型特性. 文档对象模型事件. 文档对象模型集会和文档对象模型方法.
第二篇和第三篇不分章.
第四篇分为七章, 分别是设计期间控件. 设计期间控件特性. 脚本对象模型. 脚本对象模型特性. 脚本对象模型事件. 脚本对象模型方法和DHTML小脚本容器对象参考手册.
第五篇分为五章, 分别是 ADO对象. ADO特性. ADO事件. ADO集合和 ADO方法.
各个篇章开始对内容做简单介绍, 使读者对本篇章的整体内容有所了解. 接着以条目形式, 对模型. 控件. 集合. 命令. 对象. 特性. 事件. 方法等分门别类按字母顺序逐条说明. 每个条目又从适用范围. 语法. 参量. 说明. 举例等方面详细说明. 条目系统详细, 查找使用方便. 此外, 第二篇和第三篇除了所涉及的条目之外还包含本篇内容的小词典,
供读者查阅有关概念.
在译文中, 各个条目尽量在英文条目后面译出相应的中文条目, 例如“border-right-style(边框右边样式)”. 条目中凡属于关键词或固定词组的, 都直接用原文表示, 为便于阅读, 在一些关键词或固定词组后面的圆括号里译出对应的中文表示, 例如, Recordset(记录集). 有些英文单词或词语, 不是关键词, 但是较重要. 在第一次出现以及在以后的一些地方, 在中文后边加上圆括号, 里边加上英文原文作为注释, 例如“窗体”(form). 有的个别英文词, 尚未找到最合适的中文词, 用近似的中文词时, 也采用这种办法处理, 如“数据认知控件”(data-aware controls).
原文中有个别地方明显有误, 翻译时做了更正, 不加说明. 但是译者觉得有误, 但又不十分确定的地方, 做了说明, 例如“下边例子说明 setUTCSeconds(原文是 setSeconds-似误, 译者注)”和“参见本节后边的“按钮脚本对象”(Button Script Object)(原文如此, 本节后边并没有这个内容译者注)”.
《Microsoft Visual InterDev 6. 0程序员指南开发WEB站点和应用的强力工具》是与本手册配套的书籍. 有关站点创建及其应用的开发与部署, 在该书中都有详细说明.
江城日报社主任编辑陈玉坤同志在百忙中对本书译文部分给予审阅, 特此表示感谢.
本书由梁振军. 刘国强. 姚力. 袁小京. 架波. 桂京文. 唐杰. 崔岩. 马绍忠. 徐宗秀. 梁宏. 李冰. 陈玉坤. 陈玉成. 黄海鹏. 梁涓和陈河南翻译, 北京希望电子出版社编辑部的同志们对本书的译稿进行了修改和校对, 在此表示感谢.
因为译者水平有限, 错误之处在所难免, 如蒙指正, 不胜感谢.
梁振军