第二书店&China-pub战略联盟提供专业服务

ASP.NET 2.0数据库入门经典(第4版) - (2008 年度畅销榜NO.415 )

会员评价: 评级:(共 19 条) 参与评论
原书名: Beginning ASP.NET 2.0 Databases
原出版社:
作者: (美)考夫曼,(美)唐格勒西纳姆 著,肖奕 译
出版社: 清华大学出版社
书号: 7302125495 出版日期:2006-6-1 开本: 16开 页码: 400 版次: 2006年6月第一版第一次印刷 点击: 33455
所属类别: 程序设计.NET
市场价: ¥48.00     会员价:¥38.40
ASP.NET 2.0 将为ASP数据库领域带来深远的影响。本书介绍了如何使用ASP.NET 2.0 向Web站点添加数据,如何将Web页连接至数据库。ASP.NET 2.0可以极大地提高开发人员构建应用程序的效率。\r\n 本书讲解了一些具体示例并演示了很多现实场景和实用技巧,而且通过大量的示例和解释,以及每章末尾的练习题,使读者可以由浅入深地学习ASP.NET 2.0中的新技术,从而进一步提高数据库开发技能。\r\n 本书主要内容:\r\n 将Web页连接至数据库的基本知识、使用SQL Server、Oracle、MySQL、Access和XML实现各种场景、在网格、列表和树中显示数据的技巧、用户修改、添加和删除数据的方法、创建数据对象和事件,以及和理数据错误的技术。\r\n 本书适合于需要Web前端的数据库开发人员以及需要向站点添加数据的Web编程人员。读者必须具有基本的HTML和数据库设计方面的知识。

用户评论

dz08039 说:
的确是针对初学者的一本好书。先不管内容深浅如何,我感觉书的内容能让人读懂才是最重要的。如果出的书谁都读不懂,即使内容再深又有何用?让本书我的感觉是让人读起来特别舒服,学起来心里很踏实。
发布于2008-3-17 13:18:55
(1)回应 有2人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
zhxie253 说:
本书适合于需要Web前端的数据库开发人员以及需要向站点添加数据的Web编程人员。读者必须具有基本的HTML和数据库设计方面的知识。
发布于2007-12-20 19:24:45
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
amandag 说:
红皮书系列是不不错的,但这本很不好,国内出的是Beta版本,居然还隐藏起来,清华大学出版社,确实太不

厚道。原版有正式版的,已经买了书的读者最好去www.wrox.com下载源代码比对。
而且,因为这个原因,原书第十一章的部分内容已经和正式版有区别,
还有内容实在是太简单了(我用了一天就看了十章),对于模版列就是简单的介绍了一下,和实际应用差距颇大

,对于分层架构的介绍也不足,1.1的版本最后还介绍了一个项目,这本就啥都没有了
发布于2007-5-15 0:41:37
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
刚学asp.net2.0 ,这本书里面的内容讲的很详细,想看看
发布于2007-4-23 16:26:37
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
kanshencong 说:
有谁看过没有,详细的说一下书的内容,我想找这本书的电子版下载了看
发布于2007-1-5 22:39:46
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
218.9.220.34 说:
内容很好,但是作者翻译水平不敢恭维.
主要反映在:写作软件是很早的测试版.并且是英文的
我也同意他的观点
发布于2006-12-9 20:59:58
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
jjcxfly 说:
清华大学出版社,不是有篇文章说他们这些人把人家的书都包了给糟蹋了么~
发布于2006-12-5 14:27:28
(0)回应 有1人认为此评论有用, 有1人认为没用, 您认为呢?
下面这个218.89.98.*的人,简直就是傻B一个,还在那里“激昂文字”。作为一个程序员,如果连最基本的英文VS软件都搞不定,还搞什么编程,更不用说将来成为高手了。有一些英文基础,能够操作常用的英文软件,并能够处理一些常规的英文信息,是每一位程序员必须具备的。
对于英文书中有关软件操作和代码的部门,尽量都不要翻译。越翻译越难懂,而且容易出错。
发布于2006-9-15 16:18:48
(0)回应 有1人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
218.89.98.67 说:
这套书的通病:实现软件不仅是英文,甚至还有老早的Beta版软件。我觉得翻译的有病!
既然要翻译为中文,那你就把软件也改为中文的。如果原书是非正式版的,你能不能用正式版的软件来写?如果读者能很容易的看懂软件的英文。我想原版的英文书也90可以看懂拉。还你翻译干个狗屁。不晓得大家这样认为?
发布于2006-9-10 16:54:29
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
翻译水平有待提高
发布于2006-8-19 11:22:19
(0)回应 有0人认为此评论有用, 有0人认为没用, 您认为呢?
>>发表评论      >>查看更多评论  

商品意见

>>我要提问  
同类热销商品
您的浏览历史
第二书店联系方式 010-64348411 webmaster@dearbook.com
购买向导 如何付款 如何配送 订单信息 售后服务
购买流程 货到付款 北京用户 订单状态处理 退换货原则
搜索商品 邮局汇款 高校用户Free 如何修改订单 退换货方法
银行电汇 国内用户 查询订单方法 相关问题说明
网上支付 国外用户
其他支付方式
北京创新乐知广告有限公司 版权所有, 京 ICP 证 070598 号
世纪乐知(北京)网络技术有限公司 提供技术支持
Copyright © 2000-2007, CSDN.NET, All Rights Reserved .